赤字/青字の意味

対象プログラム: YouCanSpeak

こんにちは、気になっている点があります。学習内容の日本語が赤字と青字になっている点です。ひょっとして、赤字は冒頭に持ってくるようにという意味ですか?

Level1のS-17でIn the meeting, my boss fainted. のIn the meeting,が日英ともに赤字になっています。日本語からだと、My boss fainted in the meeting.でも合っていると思いますが、この赤字で冒頭に持ってくるように指示されていますか?

同様に青字の部分は文末に持ってくる等の意味合いでしょうか?

利用者からの質問

答え:
青字は名詞化された表現で、赤字は副詞化された表現を表しています。



YouCanSpeak:スピーキング訓練プログラム